中国語学習中~~

2005年 11月 30日 ( 1 )

動物こぼれメモ

バラバラとノートに書いてあったメモなのでまとめられず(ToT)下の記事と合わせてみてください。

老鼠  ねずみ
小老鼠 / 大老鼠 (xiǎolǎoshǔ/dàlǎoshǔ)小さいねずみ/大きいねずみ 

 米奇老鼠(mǐjílǎoshǔ) ミッキーマウス
 米妮(mǐnī) ミニーマウス

アニメーションは动漫(dòngmàn)と言うそうです。動く漫画。へぇー。

老虎 とら
雄/ 雌(xióng/cí) オス/メス
公 /母(gōng/mǔ)とも言うそうです。

雌老虎(cílǎohǔ)はメスの虎という意味だけではなく、
「うるさい(怖い)女の人」(ex.布団たたきオバサン)のことを言うのだそうです。

 竜
龙袍(lóngpáo) 王様の服...竜は王様の象徴だそうです。
龙 / 凤(lóng/fèng) 竜と鳳...それぞれ男性と女性の象徴なので
龙凤花烛(lóngfènghuāzhú) 結婚式のときの赤いろうそく
龙凤花烛夜(lóngfènghuāzhúyè) 結婚初夜

 ひつじ
山羊(shānyáng) ヤギ
绵羊(miányáng) ひつじ

猴子 サル
大猩猩(dàxīngxing) ゴリラ
黑猩猩(hēixīngxing) チンパンジー


 にわとり
野鸡(yějī)= ① 雉(zhì) キジ...辞書によると「漢の呂后の名で "雉"であったので、これを避けて、キジを"野鸡"と呼び替えたという」小学館中日辞典よりだそうです。
 ②または、売春婦のことを言うそうです。

雄鸡(xióngjī) オンドリ

十二生肖(shíèrshēngxiào) 十二支

你属什么?(nǐshǔshénme) あなたの干支は何ですか?

本命年(běnmìngnián) 自分の干支の年。
  明年是我妹妹的本命年.(míngnián shì wǒ mèimèi de běnmìngnián.)
  来年、私の妹は年女です。

乌鸦(wūyā) からす
 ⇔喜鹊(xǐquè) かささぎ↓

からすは不幸の前触れ、かささぎは良い事の前触れだそうです。
・喳喳叫,定有喜事到.(zhāzhā jiào,dìngyǒuxǐshìdào)
 カササギが鳴くと必ずよいことがある
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-11-30 19:50 | 中国語教室



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧