中国語学習中~~

上海旅行記・・・の前に

最終日に受けたマッサージが効きすぎたのか、今週はダルくて帰国以来、
毎晩10時には眠っていました。もしかして、マッサージ効果で健康になれたのでしょうか?
今回は今まで頼ってたお友達もいない上海に、初めて中国語教室の同学と3人、
初めての旅でした。
初日からトラブル続きで大変でしたが、大筋でいうと、楽しかったです。
少しは中国語が話せるようになったかというとそんなことはないのですが、
会話らしきものもできた(つもりだ!)し、一応周囲のやさしさによりトラブル解消できたので
私としては大満足です。
大都会で行く人も駆け足のように思えるくらい高速で移動するあわただしい街ですが、
そこに住む人々はいろんな人がいるけど、親切で温かい人もたくさんいて、
今回、ますます上海というところが好きになりました。
帰国から1週間立ってしまいましたが、少しづつUPしていきます。

初日の豫園商場にて
d0026564_1454286.jpg

[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-11-25 15:08 | 旅行

上海へ行ってきます。

今日から4日間、同学との「修学旅行」のつもりでしたが、
JAYイベント有で、なんだか密度の濃い旅になりそうです。
前回より少しは中国語が通じるのかな?
淡い期待を持って・・・
行ってきます!!
d0026564_0271613.jpg
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-11-17 00:27 | 旅行

この子

d0026564_1195968.gif


うちのニャンの小さいときに似ている。
ハ○クソついてないけど(笑)
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-11-01 01:21

連動文

d0026564_2222921.jpg


日币(rìbì) 日本円
美元(měiyuán)/美金(měijīn)/美钞(měichāo) アメリカドル

人民币(rénmínbì) 中国の元、人民元

港币(gǎngbì) 香港ドル
新台币(xīntáibì) 台湾ドル

うげっ!↑の各国貨幣の言い方、去年の5月に習ってる・・・(^_^;)
部屋はありますか?ホテルにて。
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-10-28 00:09 | 中国語教室

了の使い方

使い方は大きく分けて二つ
文末におく場合文中(動詞の直後に置く)場合がある。

1.文末におく場合
 ■動詞+了 完成、過去を表す。
他走了。
我吃饭了。

 ■名詞+了または形容詞+了 変化を表す
我二十岁了。    (名詞+了)
她越来越漂亮了。  (形容詞+了)

2.文中(動詞の直後)に置く場合
 ■完了、過去を表す
  昨天我看了电影。 
「了」の後に置かれた言葉を強調する言い方。 (昨日私が見たのは映画です。)
  ※昨天我看电影了。(昨日は映画を見ました)

 ■動作、行為の順番、順序を表す
  吃了饭去。
  我每天吃了饭,洗了脸,刷了牙,上班。


問題
1.我学三年中文。
2.我学三年中文

この二つの違いに注意して日本語に訳してみよう!
答えはMore以下

woniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniu

・・・・例文まで手が回らず。近々upします。
最近、先生にピンインなしの文章にもなれた方がいいと言われています。
ピンインをそばに振っているとどうしてもそっちばかりを見て、頼ってしまうからと言うのが理由だそう。
うーむ。これはまた手ごわい(>_<)
woniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniu

More
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-10-27 01:54 | 中国語教室

加減乗除を中国語で!

今週はノートまとめ強化!
今までサボってた分を取り返します。(予定)


★等于(děngyú)  等しい、イコール

加减乘除(jiā jiǎn chéng chú)

饮酒开车等于杀人(yǐnjiǔ kāichē děngyú shārén) 
  飲酒運転は殺人に等しい

練習として
計算式を中国語で言う練習をしました。
30+60=90
100-25=75
9×9=81
81÷9=9
など。(答えは以下に書き込んでます)

★又~又~(yòu~yòu~) ~でもあり、~でもある
1.よい意味のことを重ねる
又高又漂亮(yòu gāo yòu piàoliang) 背が高くてキレイ
又香又甜(yòu xiāng yòu tián) 香りがよくて甘い
2.悪い意味のことを重ねる
这个人又懒又笨。(zhègerén yòu lǎn yòu bèn)
 この人は怠け者で馬鹿だ。


woniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniu
前に上海で習った歌茉莉花
歌の中の「白人人夸」この構文だったんですね。
知らなかった。


テレビ中国語会話でインタビューを受けていたゲイリーツァオの歌にもワンフレーズ
挿入されていましたね(^^)ハイトーンの澄んだ声で、アカペラの歌声を聞いて気になってきました。
曹格 姑娘MV
ビビアン・スーとのデュエット。女声が男声より低音のデュエットってあんまりないですけど、
なんだかいい感じ(^^)
徐若瑄&曹格 I Still Believe

woniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniuwoniu

More
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-10-26 00:03 | 中国語教室

本が終わった

1年以上使ってきた「あの本」が終わりました。
教室が嫌だと思っていた一番の理由でもあったのでほっとしています。
これからは先生が作ったプリントで勉強していくことになりそう。

第三课 周末(dìsānkè zhōumò)

周末,月末,年末(zhōumò,yuèmò,niánmò)
月底,年底(yuèdǐ,niándǐ)とも言う。


連動文(来 、去のとき)d0026564_0102175.jpg
(~に乗って)・・・しに来る/行く

置き換えの練習
坐公共汽车去玩儿(zuò gōnggòngqìchē qù wánr)
骑摩托车去玩儿(jìmótuōchē qù wánr)
走着去玩儿(zǒu zhe qù wánr)



~的・・・d0026564_0151056.jpg


続きはまた今度!!
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-10-09 18:57 | 中国語教室

『着』について

~着・・・
~して・・・する
~しながら・・・する
~しているうちに・・・する


「~着」は状態の表現である。
 ①静止状態
  坐 站 躺など
 ②進行状態  唱 做菜 说など ≒一边~一边・・・

例文など
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-09-03 23:18 | 中国語教室

「『着』について」の前に

お久しぶりです。
更新をサボるようになって早1ヶ月以上。
ここでこんなにサボったのは初めてです。
中国語は割とまじめに勉強していたと思います。
・・・ここ1週間くらいはサボってますけど。
でも、仕事、中国語、中華明星をネットで追いかけて・・・(ここは笑うところ!)
ってやってるとこちらに書込みする時間はなくなってしまう。
特に中国語教室のノートのまとめを今までみたいにやっていくのは
難しかったんです。

先日は中国語教室の先生が中国人研修生に日本語と日本の習慣やマナーを1ヶ月弱に渡って教えていたので、同学数人と授業を見学に行きました。
先生の質問に大きな声で全員が答えていてその様子にびっくり。
同学の一人は「昔の小学校の授業みたいね」と言っていました。
そして宿題だったらしい自己紹介。
全員が緊張しながらも、カンニングせずに美しい日本語で自己紹介してくれました。
私たちも自己紹介を教室でやったばかり。
私なんてかれこれ2年も勉強しているのに小学生(・・・でも低学年くらい)程度の自己紹介をノートを見ながら、一生懸命読むのが精一杯だったのに、たったの1ヶ月たらず勉強した彼女たちにすっかり負けてしまっています。がーん。

その数日後には先生主催のギョウザパーティに参加して来ました。
簡単な言葉しか出てこないし、餃子つくりの足を引っ張っていたけど、とても楽しい時間でした。

同学は9月から中文日記をつけ始めたそうです。
マネはできないと思うけど、3日に一度くらいは書く練習した方がよさそう。
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-09-03 15:57 | 中国語教室

いろいろ反省してみる

反省しない、人の話を聞かないとよく言われる私・・・

中国語のおさぼりも大概にしておかないと忘れてしまいそうです(^_^;)

まず、手始めに中国語検定の見直し

忘れていたけど、解説を買ったので活用しないともったいない。

一応聞いてるだけのラジオ講座

ただ、ラジオを漫然と聴いているけど、もうちょっとまじめにやらなければ・・・

聞いてわからない単語が増えてきました。

それと、中国語教室

発音について注意を受けることが多いです。

以前のように教室で録音してもう一度聞き返す丁寧さが必要のようで・・・

書いてる間にはやくも挫折感を味わってしまった~(>_<)
[PR]
# by liuliuxuexihanyu | 2006-07-23 00:25



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧