中国語学習中~~

<   2006年 05月 ( 3 )   > この月の画像一覧

前置詞“朝”、“往”和“向”

d0026564_1301186.gif今日は朝から自転車で転んでしまいました。
持っていた傘を前輪に巻き込んでしまったんです、ドジ~
今になってあちこち青アザ、打ち身で痛いです(>_<)

と、いう訳で(?)例文を入力するだけですっかり疲れてしまいました。
続きは近いうちに・・・

一直朝前走,那儿就有一座教堂.
去伊丹飞机场坐朝大阪方向的阪急电车,然后在十三车站换车.
车开远了,我还朝他不断地飞吻.
他们向山脚下走去了.
那只狗生人就朝着生人,一直叫个不停.
政府应该向他们表示抗议.
他为什么一直朝着我笑呢?
往右边儿去有一个小公园,他们在哪里等你呢.
他很勤劳,我们应该向他学习.
这人很贪心,人家是客气他就是拼命地往口袋里装.
这班飞机是开往巴黎的.
每到春天,大雁一起向北方飞去了.
常言道:“人往高处走,水往低处流.”
请替我向您全家问好.
大家应该向前看,不要向“钱”看.
他详细地向我们介绍了这里的情况.
为了买房子,他们夫妇俩向银行贷款了.打算向银行借两千万日币.
这是你不好,应该向他道歉陪礼.
这样的事情该向有关部门反映一下.
上车的乘客请不要站在车门口,尽量往里挤一下。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-05-16 01:30 | 中国語教室

どのように行きますか?

先月1回お休みだったときの代わりに3日に先生宅で授業がありました。
久々に会えたお仲間もいて、みんなで和気藹々と映画を見たり、中国風のすいとん(先生作)をご馳走になったり楽しかったです。

さて授業は「中国語が面白いほど身につく本」の22課「上海大厦にはどのように行きますか」です。
介词(前置詞)
~+方位詞or名詞(場所など)  ~へ
(cháo)
 ある方向に向かっている状態のとき
 移動する/しないは関係なし。~へ
 朝西走。
 房间朝东。
  
往(wǎng)
 実際にその方向を向かっていても/いなくても
 必ず移動するときに使う。~へ

向(xiàng)
 朝(cháo)と往(wǎng)のどちらの意味も含む。
 ただし、抽象的な事柄の前におけるのは向(xiàng)だけ
 向他学习
 
※でもこのときの私の頭の中は「一路向北」とか「我只能一直往前走(四面楚歌)」などが頭をめぐっていました。最近集中できません。

先→然后→再→最后 まず→その後→また→最後に

順番は「先→再→然后→最后」でもよい

没记住(méijìzhù) 憶えたけど忘れた
记不住(jìbùzhù)
 難しくて憶えられない

没看懂 見てもわからなかった
看不懂 見てもわからない
 

やっぱり結果補語苦手です(>_<)

その他単語
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-05-04 23:19 | 中国語教室

テレビ&ラジオ中国語

視聴してかれこれ1ヶ月がたちました。。
最近よくないことに「ものまね」がマイブーム(死語?)で困ってます。
「ものまね」はいいことだと思われるかも知れませんが、私の場合、
出演者の人の声をまねしちゃうんですよね・・・。
たとえば、ラジオ初級編の陈涛さん。
中国語ジャーナルでもおなじみの方ですが、声がかなり高い。
それにつられて発音してしまう私・・・普段の声はそんなに高い方ではないんですけど。
発音に集中しているつもりが同じ高さで発音しようとしているようで、
そのせいか、普通の自分の声で発音すると声調を見失ってしまいます。
思うに「自分では中国語を練習しているつもり」なのに、
それが知らないうちに「陈涛さんと同じ声で話すことに集中」=「ものまね」
してるだけになり、声に出している間は声調にまで意識が回っていないのかもしれません。

今期のテレビはなぜか流してるだけであんまり集中できないので、中国語でないところばかり気になってしまい、ついつい黄鹤さんの日本語を真似してしまいます。
特徴は「タ行」や「パ行」などの発音が有気音になっているのと、「あ」の発音が中国語の「a」発音になっていることです(^^)後は独特の声調かな?
たとえば「谷原さん(tanihala san」なんかは結構特徴をつかみやすいと思います。
陳淑梅先生も「息の音(iki no oto)」などという発音の時には有気音が残ってますよ。

・・・いかん!プチものまね講座などしているばあいではありません。
集中力を高めるために瞑想する時間を設けるとか、対策しなくてはダメみたい。

※「All About」の中国語のページにNHKテレビ中国語会話復習支援室というのを発見。
復習に役立ちそうです。

※テレビ中国語のオープニング曲「不得不爱」(視聴できます)
「愛さずにはいられない」かぁ。ウィルバーは「WUHA」の印象しかなかったけど、こんな歌もあるんですね。最近のお気に入りです。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-05-02 00:26 | 中国語自習



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧