中国語学習中~~

<   2005年 05月 ( 7 )   > この月の画像一覧

ホテルの印刷物

按钮电话拨打方法
ànniǔdiǎnhuàbōdáfāngfǎ
プッシュホン電話の使い方
0・・・・接线员  jiēxiànyuán
     交換手
02・・・外线
    外線
03・・・国际直拨
    直通国際電話
04・・・国内直拨
    直通国内通話   
05・・・楼面服务台  lóumiànfúwùtái
 各階サービスカウンター   
112・・・车队  chēduì
   タクシーチーム
213・・・问讯  wènxùn
   インフォメーションカウンター
214・・・总服务台
   フロント
按钮电话使用须知   xūzhī
プッシュホン電話を使用上の注意
客房打电话,摘机后请等待拨号音
              zhāiji
客室で電話なさるときは、受話器を持ち、信号音をお待ちください。
1. 客房对客房
    客室から客室
请直接拨要打的房间号码
 直接かけたい部屋番号を押してください。
2. 外线电话
  外線電話
(1) 请拨02
  02をプッシュしてください。
(2) 等待拨号音
  信号音を待ちます。
(3) 要打的电话号码
  直接かけたい番号を押します。
3. 国际直拨
  直通国際電話
(1) 请拨03
    03をプッシュしてください。
(2) 等待拨号音    
信号音を待ちます。
(3) 拨00拨国际号码及地区号码,
最后
拨要打的电话号码,所有号码一次连续拨完.

xiān>zài>zuìhòu>suǒyǒu >liánxù 
      まず00を押してから、国別、地域別番号を押して、
   最後にかけたい電話番号をプッシュしますと、
   全部の番号を一続きでかけられます。
4. 国内直拨
   直通国内電話
(1) 请拨04
   04をプッシュしてください。
(2) 等待拨号音   信号音を待ちます。
(3) 先拨地区号码,在拨要打的号码,一次拨完.
   まず地域別番号を押して、
   かけたい電話番号をプッシュしますと、
   一続きでかけられます。
5.国际,国内传呼 长途电话,请拨0,总机为您代办 
chuánhū yóu >dàibàn            
 国際、国内とも受話者指定の長距離通話の場合、
 0を押してください。交換台がお客様の代わりにお手続きします。

*5/24 文字の色と大きさ変え、ピンイン入力しました。
chaikonさん、とてもわかりやすい解説で、
PC苦手の私でも突っかかることなく出来ました。
ありがとうございました。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-24 00:27 | 中国語教室

ホテルでの会話 その3

小卖部几点关?
売店は何時に開きますか?

到晚上十点关门.
10時までです。

对不起,我想打国际电话.
すみません、国際電話をかけたいのですが。

我想打长途电话.
    長距離電話~
我想打市内电话.
    市内電話~
我要找231号的松本先生.
    231号室の松本さんに~
先拨零,然后拨城市号码和对方号码.
先に0を回して、都市の番号、相手方の番号を回してください。

明天早上八点钟,请你给我叫醒电话吧.
明日の朝8時にモーニングコールをお願いします。

请你们给我拿条毛巾来.
タオルを持って来て下さい。

请你们给我拿块肥皂来.
石鹸を持って来て下さい。

请你帮我修一下抽水马桶
トイレを修理してください。

请你给我换别的房间.
別の部屋に変えてください。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-14 01:33 | 中国語教室

ホテルで使う単語その2

水龙头              蛇口
洗衣服              クリーニング
太平门              非常口
打扫               掃除する
叫醒服务            モーニングコール
留言               伝言
对方付钱贵的电话      コレクトコール
毯子               毛布
拖鞋               スリッパ
肥皂               せっけん
呀刷               歯ブラシ 
手纸               トイレットペーパー
窗帘               カーテン
杯子               コップ       
热水瓶              魔法瓶
结帐               勘定する
发票,收据            領収書
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-14 01:24 | 中国語教室

ホテルで使う単語

服务台 喂,是服务台吗?    フロント
住房手续              チェックイン
退房手续              チェックアウト
空房                 空室
双人房间              ツインルーム
双人床                ダブルベッド
单人房间              シングルルーム
最高级的房间           スイートルーム
医务室                医務室
电梯                  エレベータ
电动梯                エスカレータ
小卖部                 売店
餐厅                  レストラン
客厅                  応接室
理发店                理髪店
美发厅                美容室 
邮局                  郵便局
浴池                  銭湯
浴缸                  浴槽    ※金鱼缸  金魚鉢 
厕所,洗手间,化妆间        トイレ
化妆台                化粧台
空调                  エアコン
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-14 01:05 | 中国語教室

ホテルでの会話 その2

PCには向かっていたものの、放置してました。
明日中国語教室なので、復習です。
ギリギリですけど。

(有没有比这个)还有大一点儿的房间吗?
もう少し大きな部屋はありますか?
还有好一点儿的房间吗?
もう少しよい部屋はありますか?
有(带有)洗澡间的单人房吗?
バス付のシングルルームはありますか?
    有带有阳台的房间
    ベランダ付~
    有带有空调的房间吗?
    エアコン付~
    冷气开放
    クーラー
    暖气
    暖房
    朝南
    南向き
    对不起,有没有朝南的房间?

有客房服务吗?
ルームサービスはありますか?
空调出(了)毛病了.
    毛病
    病気、キズモノ、故障、クセ

热水出不来.
    开水
    沸騰した水
    冷水
    普通の水
    冷开水
    湯冷まし
    冰开水
    氷水

这间房间我不太喜欢.
この部屋は気に入りません。
    房子
     建物

这间房间的门,锁不上.
部屋に鍵がかかりません。
    →锁上了

结帐手续几点结束?
    我要办退房手续
    チェックアウトする
    办住房手续几点开始?
    办住放手续
    チェックインする
    你们这儿,从几点开始,到几点关门?
    こちらは何時から何時までですか?

咖啡店几点关门?
喫茶店は何時までですか?
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-13 23:58 | 中国語教室

部屋はありますか?ホテルにて。

やる気回復したので、今日の中国語教室の復習です。
赤文字=私のわかりにくかったところ。
青文字=老師の補足事項であらわしました。

A:对不起,请问,你们这儿有房间吗?
すみません、おたくには部屋がありますか?

    *你们那儿
     電話で「お宅には」と尋ねるとき

B:有.请给我看一下您的护照,好吗?
あります。ちょっとパスポートを見せていただけますか?
A:我要一个单人房间.一天多少钱?
シングルルームをお願いします。一泊いくらですか?
B:一百美元.住几天?
100ドルです。何泊ですか?

    *中国のお金
         港币  
    香港ドル
       新台币
     台湾元
       人民币
     人民元


A:住三天.
3泊です。
B:您的房间917号.这是您的房间的钥匙.
あなたのお部屋は917号室です。こちらがお客様の部屋のキーです。
A:我房间的钥匙忘在房间里了.
私は部屋にキーを忘れてしまいました。

    我把汽车的钥匙忘在汽车里了.
     私は車に車のキーを忘れてしまいました。

    我把手机忘在家里了.
     私は家に携帯電話を忘れました。

    我把手机忘在单位里了.
     私は携帯電話を職場に忘れました。


B:您的房间是多少号吗?
あなたのお部屋は何号室ですか?
A:350号
350号室です。
B:别着急.我去给您打开.请跟我来.
あわてなくていいですよ、私があけてあげますから。
B:谢谢

久々で疲れました。
続きはまた明日~

■追記です■
    请跟我来
      私についてきてください
    请跟我去
    请跟我念
    请跟我跳舞

[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-08 02:09 | 中国語教室

そもそものきっかけ

みんみんさんのブログ(『MARS』の回です)を見てて思い出したこと。
私が中国語を学習しようと思ったきっかけです。

かれこれ1年半くらい前・・・
韓国ドラマを頻繁に見てた私はBS日テレで「流星花園」のCMに出会います。
「花より男子」は読んだこともあり、「1回見てみよう~」

そして第1回放送・・・・
中国語をしゃべる道明寺をはじめとするF4、牧野つくしが
あまりにも衝撃的でした。
毎週見ていくうちに、
表情がくるくる変わる「道明寺」にハマってしまいました
(VANNESSは歌い、踊る香港ライブを見てから

で、後半のストーリー大詰めのときに次週放送まで待ちきれなくなってしまい、
香港製「流星花園」を買います。
当然、日本語字幕も吹き替えもありません。
英語字幕や中文字幕を切り替えつつ、全部見終えてしまいました。

・・・わからなくても何とかなるじゃん~

それからは「烈愛痕傷」「流星雨」「来我家吧!」・・・・など、
原作マンガなどを頼りに中国語がわからないまま見続けてきましたが、
ふと、中国語がわかればいいなーと思いつきました。

そこで中国語の学習をNHKラジオやテレビからスタートさせたのでした。
今のようにレンタルショップで字幕付の作品が借りれる環境ならば、
絶対!中国語を勉強しようとは思わなかっただろうなー・・・

中国語学習中の皆さんのきっかけは何だったのでしょうか?
コメントいただけるとうれしいです。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-05-01 23:54 | 中華明星



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧