中国語学習中~~

カテゴリ:中国語自習( 10 )

まったくこうは聞こえない

杰伦 你这音乐让我想要变魔术的感觉
我刚好 我跟你讲我学了一个超厉害的魔术
要不要学学看
真的 有没有在听那你
有 有啊 我跟你讲 很简单
左手轻轻握住你的鼻子
然后右手 很简单 穿过你的左手
我刚才说的是可能要音乐来会比较舒服一点
慢一点慢一点 这时候找到一面镜子抬头一看
你就变成了一只大象

More
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2008-10-31 21:10 | 中国語自習

そっくり

戦神MARSより(上海で買ったVCDの映像です)
chaikoさんのコメ見て、確認して見ました。

聖だけを知っている修道女の台詞
d0026564_2253969.jpg


零と聖の写真を見たキラの台詞
d0026564_2255272.jpg


NY帰りの双子の転校生を見て。「ホントにそっくりだ」
d0026564_2261142.jpg


莎織をみて・・・「おばさん家の犬に似ている」
「博美」ていうのがポメラニアンですか?
d0026564_2265864.jpg
d0026564_227941.jpg
d0026564_228143.jpg
d0026564_2281232.jpg
d0026564_2282238.jpg

[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-06-06 02:35 | 中国語自習

テレビ&ラジオ中国語

視聴してかれこれ1ヶ月がたちました。。
最近よくないことに「ものまね」がマイブーム(死語?)で困ってます。
「ものまね」はいいことだと思われるかも知れませんが、私の場合、
出演者の人の声をまねしちゃうんですよね・・・。
たとえば、ラジオ初級編の陈涛さん。
中国語ジャーナルでもおなじみの方ですが、声がかなり高い。
それにつられて発音してしまう私・・・普段の声はそんなに高い方ではないんですけど。
発音に集中しているつもりが同じ高さで発音しようとしているようで、
そのせいか、普通の自分の声で発音すると声調を見失ってしまいます。
思うに「自分では中国語を練習しているつもり」なのに、
それが知らないうちに「陈涛さんと同じ声で話すことに集中」=「ものまね」
してるだけになり、声に出している間は声調にまで意識が回っていないのかもしれません。

今期のテレビはなぜか流してるだけであんまり集中できないので、中国語でないところばかり気になってしまい、ついつい黄鹤さんの日本語を真似してしまいます。
特徴は「タ行」や「パ行」などの発音が有気音になっているのと、「あ」の発音が中国語の「a」発音になっていることです(^^)後は独特の声調かな?
たとえば「谷原さん(tanihala san」なんかは結構特徴をつかみやすいと思います。
陳淑梅先生も「息の音(iki no oto)」などという発音の時には有気音が残ってますよ。

・・・いかん!プチものまね講座などしているばあいではありません。
集中力を高めるために瞑想する時間を設けるとか、対策しなくてはダメみたい。

※「All About」の中国語のページにNHKテレビ中国語会話復習支援室というのを発見。
復習に役立ちそうです。

※テレビ中国語のオープニング曲「不得不爱」(視聴できます)
「愛さずにはいられない」かぁ。ウィルバーは「WUHA」の印象しかなかったけど、こんな歌もあるんですね。最近のお気に入りです。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-05-02 00:26 | 中国語自習

受験生の気分で・・・

今回のセンター試験、受験生には厳しい気候でしたね。
加えて、ICプレーヤーにいろいろ問題があったようですねー
やはり・・・という気もしますが。
中国語も外国語の科目になっているのですね。
気になる方は

代々木ゼミ→こちら

是非チャレンジしてみてください!
私はプリントアウトだけでいっぱいいっぱいです(ToT)
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2006-01-21 23:45 | 中国語自習

中国語のつづけ方

最近、ちょっとブログの更新も中国語もサボっています。
そろそろ先立つものの関係でバイトをはじめました。
仕事から離れて半年も経っていることと、今までの仕事と勝手が違うので
慣れない事が多く、家に帰ると疲れてしまって何もする気になれないんです。
これではいかん!と思っているのですが・・・

昨日の帰り道、なんとなく寄った書店で、ちょっと立ち読みのつもりで
「韓国語のはじめ方・つづけ方」を手にとりました。
(私は全く韓国語は勉強したこともありませんが、なんとなく『つづけ方』という響きに惹かれてしまったのです)

ラジオ講座が続けられない、スランプ、リスニングが苦手・・・といった
すごく身近に感じる質問に答える「韓国語学習相談室」、
語学学習のポイントをおでん(『読み、書き、話し、聞き』の4つがおでんの具、
『文法と語彙』が串と言う具合です)に例えてわかりやすく解説した
「つづけるための韓国語学習アラカルト」など、
立ち読みしていて目からウロコだったので、買ってしまいました。
例えば、ナゼ書けないのか?については「実際に書いたことがない」から。
明快ですねー。「自分で意識的に書くことが大切です」
語学を習得するためには当たり前でも出来ていないことばかり。
反省、反省、つくづく反省。
これが中国語版がだったらもっとよかったと思いますが、
明日からいくつか実行してみようと思っています。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-12-12 00:38 | 中国語自習

苦手な文法~その1~処置文

今日はラジオ講座テキスト5月号の”把”構文より引用です。

①”把”+名詞+動詞+”在”~
何かを~に忘れた/何かに使ったりする
我把手机忘在餐厅里了.
携帯電話レストランに忘れてしまった)
我把雨伞忘在电车上了.
(私は電車に忘れてしまった)
你要把精力用在学习上
精力勉強に注ぎなさい)

②”把”+名詞+動詞~
~を誰かに紹介する/~を伝える
你能不能把介绍给我?
彼女私に紹介してくれませんか?)
我已经把开会的日期通知大家了.
(私はすでに会議開催の日にちみんなに通知した)
他没把事情清楚.
(彼は事情はっきり言わなかった)

・・・否定するときは主語の後に”没”でしょうか?

③”把”+名詞+動詞+”一下”
「特定の対象」に何らかの処置を施してみる
※~一下=動詞重ね型
请你把点一下.
(ちょっとお金を確認してください)
抬一下.
(ちょっとを下げて)
你把扫一下.
你把扫一下.
(ちょっとを掃除して)
toramamaさん、ご指摘アリガトウです~
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-04-20 02:05 | 中国語自習

苦手な文法~その1~処置文

苦手だな~と思う文法はたくさんあり、手付かずのまま放ってあります。
だって、難しいのはあとまわし~~~が一番楽チンですからねー

しかし、中検3級に合格しようと思ったらそうは問屋がおろしません
今一番訳わからんところからスタートします。

処置文

B+動詞+補語/
→AはBを~する

①AはBをどのように処置するかを強調する文
②Bは特定されたもの
③動詞の後には・・・補語
          ・・・間接/数量目的語
          ・・・了/着
          ・・・動詞の重複形など
不,没,能,会,应该などがあれば、の前に置く。

以上「ライセンス中国語検定3級・4級」より引用
難し過ぎてわからん例文があるともう少しわかりやすいのに。

明日はラジオ講座応用編からやってみます。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-04-19 01:44 | 中国語自習

続・2004年度5月NHKラジオ講座~etude5

etude5
您教几年级?
五年级
您的班有多少学生?
四十二个人
从星期一到星期六都有课吗?
对.只有星期天休息.
您喜欢这个工作吗?
喜欢.我特别喜欢孩子.



日本語訳~記者と先生の会話

あなたは何年生を教えていますか?
5年生です。
あなたのクラスは何人の学生がいますか?
42人です。
月曜から土曜まで仕事ですか?
はい、日曜だけがお休みです。
あなたはこの仕事が好きですか?
はい、特に子供が好きです。


疲れました・・・十分ベンキョウしてるつもりでも覚えていない・・・
明日は今週のノルマをしっかり済ませたいです。
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-04-15 23:16 | 中国語自習

2004年度5月NHKラジオ講座~etude4

今日は会社にテキスト忘れました。
ひゃ~~~今日で今週のノルマを終わらせるつもりだったのに~
仕方ないので、今までベンキョウしたetudeを聞き取って

メモしていきます!
etude4
这个花瓶儿很好看
嗯,真的.欸,那个也不错.
这儿的东西真好.
怎么样,咱们买一个吧.
好啊,买这个,还是买那个.
你决定吧.
嗯,两个都不错.
那,怎么办?



できた・・・はず!
訳してみます。


この花瓶きれいね
うん、ホントだ。ねえ、あれも悪くないね
ここの品物はホントにいいわね
どう?私たちも一つ買おうか
いいわね。これを買いましょうか、それともあれにしましょうか
君が決めれば?
うーん、どっちも悪くない
じゃ、どうする?



長くなると訳がわからなくなりそうなので、ちょっと休憩します~
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-04-15 22:58 | 中国語自習

今日こそ~

中国語をベンキョウし始めて、ちょうど1年になります。
もともとミーハーな理由で始めてるので、
自分ではがんばってるとは思いますが・・・

~今の学習状況~
週一で中国語教室へ(老師は上海人)
ただし地方のため、レベルバラバラ~(ToT)
言うまでもなく、私は下の下・・・
初級の本が一通り終わって、今は会話中心にお勉強してます。

自宅で去年のラジオ講座を独学中
こちらは先月より始めました。
1ヶ月分の初級編がもうすぐ終わります。

ブログをペースメーカーにして今の調子を続けたいなーと考えてます。


今年の目標!!

中検3級合格~

[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-04-14 00:54 | 中国語自習



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧