テレビ&ラジオ中国語
視聴してかれこれ1ヶ月がたちました。。
最近よくないことに「ものまね」がマイブーム(死語?)で困ってます。 「ものまね」はいいことだと思われるかも知れませんが、私の場合、 出演者の人の声をまねしちゃうんですよね・・・。 たとえば、ラジオ初級編の陈涛さん。 中国語ジャーナルでもおなじみの方ですが、声がかなり高い。 それにつられて発音してしまう私・・・普段の声はそんなに高い方ではないんですけど。 発音に集中しているつもりが同じ高さで発音しようとしているようで、 そのせいか、普通の自分の声で発音すると声調を見失ってしまいます。 思うに「自分では中国語を練習しているつもり」なのに、 それが知らないうちに「陈涛さんと同じ声で話すことに集中」=「ものまね」 してるだけになり、声に出している間は声調にまで意識が回っていないのかもしれません。 今期のテレビはなぜか流してるだけであんまり集中できないので、中国語でないところばかり気になってしまい、ついつい黄鹤さんの日本語を真似してしまいます。 特徴は「タ行」や「パ行」などの発音が有気音になっているのと、「あ」の発音が中国語の「a」発音になっていることです(^^)後は独特の声調かな? たとえば「谷原さん(tanihala san」なんかは結構特徴をつかみやすいと思います。 陳淑梅先生も「息の音(iki no oto)」などという発音の時には有気音が残ってますよ。 ・・・いかん!プチものまね講座などしているばあいではありません。 集中力を高めるために瞑想する時間を設けるとか、対策しなくてはダメみたい。 ※「All About」の中国語のページにNHKテレビ中国語会話復習支援室というのを発見。 復習に役立ちそうです。 ※テレビ中国語のオープニング曲「不得不爱」(視聴できます) 「愛さずにはいられない」かぁ。ウィルバーは「WUHA」の印象しかなかったけど、こんな歌もあるんですね。最近のお気に入りです。
by liuliuxuexihanyu
| 2006-05-02 00:26
| 中国語自習
|
最新のトラックバック
検索
カテゴリ
以前の記事
2008年 10月
2008年 05月 2008年 04月 2007年 12月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 04月 2007年 02月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 フォロー中のブログ
ぽっとの陽だまり研究室
ヨガSPACE・カランコエ -Sun&Moon Blog- 学習中文ロ巴!-中国語学... 中華 状元への道 のんびり中国語 *あみの中国語ブログ* 放 鬆 日 記 中国語再学習記録 河内のおっさんの中国語苦闘歴 二胡と中国語をきわめたいっ!! 小熊猫造句広場 中国語にチャレンジ! 読書メモ Meiさんのメモ帳 雪莉*中国語ペラペラへの道 Blog サイトぅ 中国人うみの日本語修行 中国語ドラマを見よう! もっと!チャイ語~中国語... §南方好漢§ allenの ☆CHRISPY CREAM☆ ラジオ中国語とPodCa... リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||