中国語学習中~~

両替所はどこですか?(補足)□■

*7/10一部修正
d0026564_22274752.jpg
初めまして!うちの猫です(20歳)
小さいころは『妹』だと思っていたのですが、
気づいたら『おばあちゃん』みたいに
なってました(実際おばあさんだが)
最近は寝てることが多いので
まともな写真がありません。



对不起,你们这儿可以换钱(人民币)吗?
(すみません、おたくには両替できますか?)
对不起,我们这儿没有兑换处.
(すみません、うちには両替所はありません。)
对不起,我们这儿不能换钱.
(すみません、うちでは両替が出来ません)
那么兑换处在哪儿?
 =那么在哪儿换钱?
(それでは、両替所はどこですか?)
 jiùzài nàr dìtiězhàn de xiéduìmiàn
就在那儿地铁站的斜对面.
すぐそこの地下鉄駅の斜め前です)
 zuǒbiān háishì yòubiān
左边还是右边?
(左ですか?それとも右ですか?)
 nàr yǒu yījiā fāngbiàndiàn
那儿有一家方便店.
(そこに1軒コンビニがあります)
 duìhuànchù zài fāngbiàndìn de pángbiān
 兑换处在方便店的旁边.
(両替所はコンビニの隣にあります)
谢谢.
(ありがとう)
不客气
(どういたしまして)
**********************************************************
 wǒ xiǎng rìbì huàn chéng rénmínbì
我想日币换人民币.
(日本円を人民元に両替したい)
    yóng
我想用日币换成人民币.
 (日本円で人民元に両替したい)
换多少钱?
(いくら両替したいですか?)
今天日币和人民币的兑换率是多少?
(今日の日本円と人民元のレートはいくらですか?)
yī kuài rénmínbì huàn shí sān diǎn èr sān kuài
一元人民币换十三点二三元日币.
(1人民元は13.23円です)
yī kuài rénmínbì dàgài huàn shí sān diǎn kuài
 一元人民币大概换十三元日币.
 (1人民元は大体13円です)
   *大概は「副詞」なので、動詞の前に置く。
 今天的兑换率是一元人民币换十三点二三元日币.
 (今日のレートは1人民元は13.23円です)
我要换三千元人民币.
(人民元3000元に両替したい)
知道了.
(かしこまりました)
 那么日币是三万九千六百九十元.
(それでは日本円で39690円です)
给您
这是四万元日币.
 {找给我三百十元日币}

(4万円お渡しします){おつりは310円ください}
shōu nín sì wàn kuài rì bì(=zhènghǎo sìwànkuài)
您四万元日币.(=正好四万元.)
(4万円お預かりしました。)
zhǎo nín sānbǎishíkuài rìbì
 您三百十元日币.
 (おつりは310円です) *找钱 おつりを出す
 xiān
 找您三百十元日币.
 (まず310円のおつりをお渡しします)
 ránhòu
 然后这是三千元人民币.
 (それからこれは3000元です)
一下.
(どうぞ数えてみてください)*点 数を1つずつ数える
对的,没错.
(はい、間違ってません)
请给我一百元的纸币,好吗?
(100元札でいただけますか?)
 二千元的人民币给我一百元的纸币.
 (2000元は100元札でください)
 shèngxià de gěiwǒ wǔshíkuài de shíwànkuài
 剩下的给我五十元的十万元的纸币.
 (残りは50元と10元札でください)
没错,正好二千元.
(間違ってません、ちょうど2000元です)
 qǐngzài zhèr tián yīxià nǐ de hùzhào hàomǎ hé qiān yīxià nǐ de míngzì
请在这儿填一下你的护照号码和一下你的名字.
(こちらにパスポート番号とサインをお願いします)
你是从日本来的旅客吗?
对的.
祝您旅途愉快!


~語句~
huànqián
换钱  両替する
rùjìngkǎ
入境卡 入境カード
入境手续 入境手続き
入国手续 入国手続き
hǎiguānshēnbàodān
海关申报单  税関申告表
shēnqǐngbiǎo
申请表→填
shēnqǐngshū
申请书>→写
hùzhàoháomǎ
护照号码 パスポート番号
yínháng
银行  銀行
bǎihuògōngsī
百货公司 デパート

tàizhū
泰銖  タイバーツ
dùndùn
盾    インドネシアルピア

~文法~
不可以・・・「禁止」
不能・・・・・「可能性がない」
[PR]
by liuliuxuexihanyu | 2005-07-06 00:45 | 中国語教室
<< 草原情歌と王力宏 ピンイン表記について >>



中国語教室で習ったことをUPしています。
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新のトラックバック
TOK−−YO!!
from 中華的日々
中国語強化月間!!!
from Challe千絵ブログ
中国語学習的リンク
from 夜明け前
ピンイン表記について
from ☆CHRISPY CREAM☆
新年好 狗年 ワンワンワン
from 中華 状元への道
輪舞曲もおもしろい。輪舞..
from 中国語奮闘記
センターチャイ語
from §南方好漢§
中国人の苗字
from 中国語奮闘記
ピンイン表記について
from たのしい中国語(日中相互理解..
宋姉妹
from 中華 状元への道
検索
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧